Quite a while ago, I translated Jean-Marc Ligny’s 2014 cyberpunk story “RealLife 3.0” from the French for anthologist Jarid Shurin. That translation is now out in his 2023 anthology, The Big Book of Cyberpunk.
Jared was a pleasure to work with, and the story was fun to translate because it’s sprinkled with geeky slang, tech-industry jargon, and genre-specific cyberpunk terms–and these are all spaces I enjoy inhabiting, which made translation quick and enjoyable.
Of course, translating the story to English didn’t change its very French sensibility. The stories in this massive 1136-page anthology come from twenty-five countries, and I’m looking forward to reading the rest of them.