“Cousin Entropy” nominated for Rosetta Award

My translation from the French of “Cousin Entropy” by Michèle Laframboise has been shortlisted for the 2021 short-form Rosetta Awards.

The Rosetta Awards are a new project, started in December 2020 by an international team of SFF writers and editors, “with the love of global SFF community and the anticipation of further communicating between different languages & cultures and of recognition of the great but underrated efforts of translators and those who endeavor to make the translation works come true.” https://sffrosettaawards.com/2020/12/26/birthday-of-sff-rosetta-awards/ What a great vision! I’m thrilled to be on their first shortlist. And still grateful to Alex Shvartsman and Michèle Laframboise for the opportunity to translate Michèle’s highly original, galaxy-spanning story.

The full shortlist is here: https://sffrosettaawards.com/2021/07/05/announcing-shortlist-of-science-fiction-and-fantasy-rosetta-awards-2021/

“Bitter Thing” out in Galaxies today!

I’m excited to have a story out in the French magazine Galaxies SF today, thanks to the talented Pierre-Alexandre Sicart, who translated my story “Bitter Thing” as “Par les yeux d’autrui.”

C’est ma première parution en Galaxies! Un gros merci au traducteur très talentueux, Pierre-Alexandre Sicart.

Continue reading ““Bitter Thing” out in Galaxies today!”